See ti in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Nieznany kod języka (formy fleksyjne)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "łac. tibi, C. od tu" ], "lang": "język hiszpański", "lang_code": "es", "notes": [ { "text": "nie należy stawiać akcentu graficznego nad [i] w odróżnieniu od podobnych form zaimków „mí” i „sí”" } ], "pos": "pron", "pos_text": "zaimek", "senses": [ { "examples": [ { "text": "No quiero trabajar para ti.", "translation": "Nie chcę pracować dla ciebie." }, { "text": "Te lo digo a ti porque sé que lo comprenderás.", "translation": "Mówię to tobie, bo wiem, że ty to zrozumiesz." } ], "form_of": [ { "word": "tobą" } ], "glosses": [ "forma mocna zaimka osobowego 2. os. lp (tú) w funkcji dopełnienia przyimkowego → tobie, ciebie, tobą" ], "id": "pl-ti-es-pron-bL2JLkBN", "sense_index": "1.1" }, { "examples": [ { "text": "En la entrevista de trabajo te pedirán que digas unas cuantas frases acerca de ti.", "translation": "Podczas rozmowy o pracę poproszą cię, abyś powiedział/a kilka zdań o sobie." } ], "form_of": [ { "word": "sobą" } ], "glosses": [ "forma mocna zaimka osobowego 2. os. lp (tú) w funkcji dopełnienia przyimkowego zwrotnego → siebie, sobie, sobą" ], "id": "pl-ti-es-pron-0A~~~4Xs", "sense_index": "1.2" } ], "sounds": [ { "ipa": "ti" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-ti.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/85/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-ti.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-ti.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/85/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-ti.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-ti.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-ti.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "ti" }
{ "categories": [ "Nieznany kod języka (formy fleksyjne)" ], "etymology_texts": [ "łac. tibi, C. od tu" ], "lang": "język hiszpański", "lang_code": "es", "notes": [ { "text": "nie należy stawiać akcentu graficznego nad [i] w odróżnieniu od podobnych form zaimków „mí” i „sí”" } ], "pos": "pron", "pos_text": "zaimek", "senses": [ { "examples": [ { "text": "No quiero trabajar para ti.", "translation": "Nie chcę pracować dla ciebie." }, { "text": "Te lo digo a ti porque sé que lo comprenderás.", "translation": "Mówię to tobie, bo wiem, że ty to zrozumiesz." } ], "form_of": [ { "word": "tobą" } ], "glosses": [ "forma mocna zaimka osobowego 2. os. lp (tú) w funkcji dopełnienia przyimkowego → tobie, ciebie, tobą" ], "sense_index": "1.1" }, { "examples": [ { "text": "En la entrevista de trabajo te pedirán que digas unas cuantas frases acerca de ti.", "translation": "Podczas rozmowy o pracę poproszą cię, abyś powiedział/a kilka zdań o sobie." } ], "form_of": [ { "word": "sobą" } ], "glosses": [ "forma mocna zaimka osobowego 2. os. lp (tú) w funkcji dopełnienia przyimkowego zwrotnego → siebie, sobie, sobą" ], "sense_index": "1.2" } ], "sounds": [ { "ipa": "ti" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-ti.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/85/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-ti.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-ti.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/85/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-ti.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-ti.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-ti.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "ti" }
Download raw JSONL data for ti meaning in język hiszpański (1.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable język hiszpański dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-03 from the plwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (eaedd02 and 8fbd9e8). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.